thần bắn cá ios thần bắn cá ios thần bắn cá ios thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến thần bắn cá iosxem trực tuyến
từNhà tiên phong điện ảnh và truyền hìnhCư dân mạng xem xongthần bắn cá iosTin nhắn.
(9190) 84Vài phút trước: Hội chợ sách Tengzhou lần thứ sáu khai mạc vào ngày 29 tháng 9, được tổ chức bởi Sở Văn hóa và Du lịch tỉnh Sơn Đông, Tập đoàn xuất bản Sơn Đông, Cục Văn hóa và Du lịch Zaozhuang, Ủy ban thành phố Tengzhou của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chính quyền nhân dân thành phố Tengzhou, Shandong Xinhua Bookstore Group Co ., Ltd., Ban Tuyên giáo của Ủy ban thành phố Đằng Châu của Đảng Cộng sản Trung Quốc và các đơn vị khác đã đăng cai tổ chức Mùa tiêu dùng Huimin Văn hóa và Du lịch Sơn Đông năm 2022 và Hội chợ sách Đằng Châu lần thứ 6 khai mạc tại Cung văn hóa công nhân Đằng Châu. Hội sách lần này sẽ kéo dài trong 5 ngày, với chủ đề chào mừng Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 20 của Đảng Cộng sản Trung Quốc trong kỷ nguyên mới của đọc và chia sẻ. triển khai các hoạt động theo chủ đề như khuyến đọc, giảng lý thuyết, triển lãm mỹ thuật nhằm cổ vũ Lý luận, khai sáng trí tuệ thông qua triển lãm, chấn hưng văn học thông qua triển lãm, đề cao cái thiện thông qua triển lãm, dẫn dắt mốt đọc, khơi dậy sức sống của hai đổi mới, và đánh bóng thẻ tên thành phố Tengzhou đọc tốt Tengzhou. Về cung ứng sách, hơn 1 triệu ấn phẩm xuất sắc của hơn 220 nhà xuất bản bao gồm Tập đoàn Xuất bản Việt Nam, Tập đoàn Xuất bản Bắc Kinh và Tập đoàn Xuất bản Sơn Đông sẽ được trưng bày và bán, bao gồm khoa học xã hội, văn học, thiếu nhi, nghệ thuật, v.v. của những cuốn sách kinh điển, bán chạy nhất. Về cách bố trí địa điểm, sự kết hợp giữa trực tuyến và ngoại tuyến được tôn trọng, sân trong và sân ngoài bổ sung cho nhau, địa điểm chính và địa điểm phụ tương hỗ lẫn nhau. Địa điểm chính nằm trong Cung Văn hóa Lao động, và các địa điểm phụ nằm ở Thành phố Sách Tengzhou, Nhà sách Tân Hoa Cửa hàng Đường Bắc Shanguo, Hiệu sách Dazhong và Câu lạc bộ Sách Shandu Shanpin. Đồng thời, một nền tảng hội chợ sách trên nền tảng đám mây sẽ được xây dựng và công chúng có thể truy cập hội chợ sách trực tuyến, lấy phiếu giảm giá sách, mua sách và xem các chương trình phát sóng trực tiếp. Khu vực trung tâm của hội sách đã đặc biệt bố trí khu triển lãm sách với chủ đề chào mừng 20 chủ đề lớn và khu vực trải nghiệm offline Nền tảng học tập Learning Power. Trong thời gian diễn ra hội sách, hơn 60 hoạt động theo chủ đề bao gồm 19 cuộc phỏng vấn đặc biệt, các bài giảng nổi tiếng và các buổi chia sẻ bạn đọc của các nhà văn đã được tổ chức. Được biết, để tăng thêm trợ cấp cho việc mua sách, hội chợ sách năm nay sẽ phân phát phiếu giảm giá văn hóa điện tử và phiếu giảm giá tiền giấy trên cơ sở giảm 20% cho tất cả sách và giảm 50% cho sách Huimin. Phân phối 700.000 nhân dân tệ phiếu giảm giá tiêu dùng điện tử mang lại lợi ích cho văn hóa và du lịch thông qua nền tảng Lựa chọn Feiyang, bao gồm 300.000 nhân dân tệ phiếu giảm giá tiêu dùng mang lại lợi ích cho văn hóa và du lịch tại thành phố Zaozhuang, sẽ được phát hành vào lúc 10:00 hàng ngày từ ngày 29 tháng 9 đến ngày 3 tháng 10; Tengzhou 400.000 Nhân dân tệ phiếu giảm giá tiêu dùng vì lợi ích văn hóa và du lịch của thành phố sẽ được phát vào lúc 9:00 hàng ngày từ ngày 29 tháng 9 đến ngày 3 tháng 10. 250.000 nhân dân tệ phiếu mua sách giấy Huimin đã được phát hành, mỗi phiếu có mệnh giá 10 nhân dân tệ, có thể được sử dụng trực tiếp như tiền mặt. Việc phát hành phiếu giảm giá dành cho người tiêu dùng Huimin đã kích thích tiêu dùng du lịch văn hóa một cách hiệu quả, giúp xây dựng thương hiệu Shandu Tengzhou và cho phép công chúng chia sẻ niềm vui đọc sách và cảm nhận sức mạnh thực sự của việc mang lại lợi ích cho người dân. (Từ Kỳ, Điêu Văn Hân)
từMạng video quốc giaCư dân mạng xem xongthần bắn cá iosTin nhắn.
(8851) 40Vài phút trước: "Ji's Wenxin Art HeirloomVào chiều ngày 30 tháng 5, buổi triển lãm các tác phẩm của Ji Qingyuan, Lu Ping, Ma Xiaohu và Ji Genmo, do Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Quốc gia tài trợ, đã được tổ chức trong nước. Lễ khai mạc được tổ chức tại Phòng triển lãm phía Đông của Nhà hát lớn, triển lãm này trưng bày hơn 130 tác phẩm thư pháp và hội họa của ông Ji Qingyuan, hậu duệ của Ji Xiaolan, và gia đình ông. Chủ tịch Nhà hát lớn Quốc gia, Phó Chủ tịch Liên đoàn Feng Yuan Việt Nam, Chủ tịch danh dự Hiệp hội Nghệ sĩ và Ji Qingyuan, một họa sĩ nổi tiếng, lần lượt có bài phát biểu. Ji Qingyuan và Lu Ping đã tặng một tác phẩm chung "Nữ tướng của gia đình họ Dương" đến Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Quốc gia. Wang Ning, phó chủ tịch CPPCC Bắc Kinh và giám đốc Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Quốc gia Zheng Jianbang, phó chủ tịch Ủy ban Toàn quốc của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc và giám đốc điều hành Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Ủy ban Cách mạng Trung Quốc, tuyên bố khai mạc triển lãm. Lễ khai mạc được chủ trì bởi Cao Yaxin, một người dẫn chương trình văn hóa nổi tiếng. Zhu Jing, phó chủ tịch Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Quốc gia, cho biết: "Đó là một buổi đầu hè tuyệt đẹp, và chúng tôi rất vui mừng được chào đón cuộc triển lãm gia đình của bốn nghệ sĩ thuộc hai thế hệ của gia đình ông Ji Qingyuan, thể hiện những thành tựu nghệ thuật về sự chính trực và đổi mới của họ. Là một nền tảng trưng bày văn hóa quan trọng, Triển lãm Quốc gia Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật luôn tâm huyết với việc thể hiện những nét văn hóa truyền thống đặc sắc của Việt Nam ra thế giới, luôn thúc đẩy sự thịnh vượng chung và đổi mới của nghệ thuật biểu diễn và nghệ thuật thị giác, gây được tiếng vang trong lòng người thưởng thức. mong được đến thăm Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Quốc gia đánh giá cao và yêu thích triển lãm này, đồng thời cảm nhận nét thư pháp và thư pháp êm dịu của chúng tôi. nhưng Qingyuan và Lu Ping có mối quan hệ gia đình sâu sắc, và các tác phẩm xuất sắc mới liên tục xuất hiện, trong những năm gần đây, Qingyuan đã hình thành phong cách cá nhân của mình với chân dung thời đại, nhân vật lịch sử và thơ cổ điển làm mô típ. gia công đã đạt đến mức độ thành thạo Cô Lu Ping quan tâm đến đời sống xã hội, phụ nữ nông thôn, trẻ em và đồng bào dân tộc thiểu số Dưới góc nhìn và tầm nhìn của người phụ nữ và người mẹ, cô tạo ra nhiều tác phẩm với màu sắc tươi sáng, sự kết hợp hình dạng tự nhiên và những bức tranh cuộc sống .Một tác phẩm có bầu không khí mạnh mẽ.Nếu các tác phẩm của Qingyuan có bầu không khí sách vở của văn nhân và quan chức, thì các tác phẩm của Lu Ping lại có màu sắc sặc sỡ, tao nhã và tao nhã.. Rất có ý nghĩa đối với hai thế hệ vợ chồng của họ các họa sĩ xuất hiện trên cùng một sân khấu. Triển lãm nghệ thuật này thêm một chút màu sắc cho văn hóa thủ đô và mang lại nhiều niềm vui tinh thần hơn cho khán giả. Ji Qingyuan, Lu Ping, Ma Xiaohu, Ji Genmo Works Triển lãm chủ yếu trưng bày các bức tranh và thư pháp các tác phẩm được tạo ra bởi Ji Qingyuan, hậu duệ đời thứ sáu của nhà văn Ji Xiaolan thời nhà Thanh, và gia đình ông, bao gồm thư pháp phương châm gia đình của Ji do chính Ji Qingyuan viết, và các bức tranh mực độc đáo Các bức tranh của vợ ông Lu Pinggong và tranh vẽ Xiaoxiyi, cũng như con rể Ma Xiaohu và con gái Ji Genmo. không khí kế thừa thơ văn, kế thừa nghệ thuật từ đời này sang đời khác, nó hướng mọi người trân trọng truyền thống gia đình và văn phong trường tồn, đồng thời coi trọng đạo đức, hướng thiện và cảm thông với người có đức trong việc nuôi dưỡng thư pháp. Là một gia đình trí thức và là ngôi nhà của nghệ thuật Trong nhiều năm, Ji Qingyuan và Lu Ping, vợ chồng họa sĩ nổi tiếng, đã cống hiến hết mình để đặt câu hỏi và đạt được kết quả tốt. Vợ chồng họa sĩ trẻ Ma Xiaohu và Ji Genmo đã làm việc chăm chỉ và tìm kiếm khắp nơi. Họ lấy tư tưởng và văn hóa truyền thống ưu tú của Trung Quốc làm nền tảng phát triển, coi trọng tu dưỡng truyền thống, quan tâm đến hiện thực xã hội, sáng tạo ra nhiều tác phẩm thư pháp và hội họa xuất sắc mang nội hàm văn hóa sâu sắc và dấu ấn đặc sắc của thời đại. Cho dù đó là nhân vật lịch sử trong văn bản của Ji Qingyuan, hay phụ nữ và trẻ em trong văn bản của Lu Ping, cho dù đó là nước xanh và núi xanh trong văn bản của Ma Xiaohu, hay tiếng hát quê hương trong văn bản của Ji Genmo, tất cả đều thể hiện sự đánh giá cao đối với văn hóa và nghệ thuật Trung Quốc như sự tao nhã, hài hòa, tích cực và sức khỏe.Sự theo đuổi không ngừng bản chất của tư tưởng và nhận thức về sự đổi mới. Ji Qingyuan và Lu Ping là những nghệ sĩ hạng nhất quốc gia và là họa sĩ cao cấp của Học viện Mỹ thuật Bắc Kinh. Họ đã nắm tay nhau đi trên một con đường không bằng phẳng trong gần bốn mươi năm, trong thời gian đó họ đã chia sẻ nỗi thống khổ vì thất bại trong khám phá nghệ thuật và niềm vui khi thành công hiển linh. Studio của họ tên là Shuangjizhai, có nghĩa là đôi thuyền của những chiếc thuyền nghệ thuật, trong đại dương nghệ thuật, họ đã dựng nên những chiếc thuyền đôi, vượt qua sóng gió và dong buồm đến bến bờ xinh đẹp. Ji Genmo và Ma Xiaohu cũng là một cặp nghệ sĩ trẻ, cả hai đều tốt nghiệp thạc sĩ tại các trường cao đẳng nghệ thuật chuyên nghiệp nổi tiếng ở Trung Quốc. Họ quyết tâm khám phá và thể hiện ngôn ngữ và phong cách hội họa truyền thống Việt Nam đương đại, và dần dần tìm thấy ngôn ngữ nghệ thuật của riêng mình trong các lĩnh vực hình, phong cảnh, hoa và chim, và đã đạt được những kết quả đáng hài lòng. Ji Qingyuan là hậu duệ của Ji Xiaolan, một học giả vĩ đại trong triều đại nhà Thanh. Ông Feng Yuan nhận xét về vợ chồng họ: Qingyuan nhẹ nhàng và tao nhã, đối xử với mọi người một cách điềm tĩnh và chân thành, giống như phong cách hội họa của ông, trung thực và duyên dáng, kiềm chế và khiêm tốn. Lu Ping cũng là một nữ sử gia kiệt xuất trong nghệ thuật vẽ nhân vật đương đại. Tài năng, chăm chỉ và điểm số xuất sắc. Tính tình vui vẻ cởi mở, đối xử nhiệt tình với mọi người. Trong số rất nhiều họa sĩ vợ chồng trong ngành, họ luôn duy trì trạng thái hoạt động và thu hút sự chú ý của mọi người. Ji Qingyuan học với ông Jiang Zhaohe và ông Zhou Sicong, Lu Ping tốt nghiệp Học viện Mỹ thuật Tứ Xuyên và học với Li Wenxin, Bai Desong và các đàn anh khác, đặt nền móng vững chắc cho người mẫu. Các nhà giáo trước đây chú ý đến văn hóa truyền thống và hiện thực xã hội, với tư cách là một quan niệm nghệ thuật, họ đã ảnh hưởng đến các giá trị nghệ thuật của họ, một mặt, họ bị văn hóa quan liêu truyền thống xâm nhập, kinh nghiệm, cách giải quyết mối quan hệ giữa kế thừa và sự đổi mới, hai người họ đã dần hình thành những con đường và phong cách sáng tạo của riêng mình thông qua nhiều thập kỷ khám phá. Những ngọn núi và dòng sông xanh của Ma Xiaohu có thể được chia thành nhiều hình thức khác nhau như bút lông mịn với màu đậm, bút lông tự do và bút lông tự do với màu đậm. Cố gắng phá vỡ ranh giới giữa hội họa tỉ mỉ và hội họa tự do, vượt qua rào cản của mực và màu, dám biến hình thức xanh truyền thống thành một hình ảnh thị giác đương đại mới lạ, tách biệt với bên ngoài và hợp nhất với bản thân, khiến nó có một thơ đương đại phức tạp và có ý nghĩa. Sử dụng lược đồ và ngôn ngữ phong cảnh đương đại để tái hiện chân thực bản chất của phong cảnh là lý tưởng nghệ thuật mà anh theo đuổi suốt nhiều năm. Các hình vẽ và tác phẩm phong cảnh của Ji Genmo phản ánh suy nghĩ độc đáo của cô ấy về truyền thống học tập. Các nhân vật của nó được tạo hình nghiêm ngặt và sống động. Quan niệm nghệ thuật về tranh phong cảnh của ông rất phong phú và mới mẻ, cấu trúc phát triển theo xu hướng, bút và mực đều tự do và dễ dàng. Cây cối và đá được đặt xen kẽ với nhau, từ góc độ bố cục và sự tương phản giữa đen và trắng, ảo và thực, để tạo hiệu ứng hình ảnh chiều sâu trên mặt phẳng. Các tác phẩm của cô phản ánh rõ nét sự kế thừa kiến thức uyên thâm của gia đình. Bốn người họ dù đã hoạt động nghệ thuật nhiều năm hay là những đàn em mới chập chững bước vào lĩnh vực này nhưng đều có một điểm chung là không ngừng tiếp thu, tìm tòi, sáng tạo nên cái đẹp bằng tình cảm, trí tuệ và bàn tay của mình. . Nếu khoa học tự nhiên là khám phá và theo đuổi những bí ẩn của các quy luật vũ trụ, thì nghệ thuật là khoa học khám phá tâm trí con người. Có một câu nói trong lý thuyết hội họa cổ đại rằng bạn có thể đo lường sự tinh tế, nhưng bạn không thể sử dụng hết những thay đổi kỳ diệu. Một bức tranh tự do nhỏ giọt mực và nước rửa, ma thuật tinh tế luôn thay đổi là vô tận. Không có sự hoàn hảo tuyệt đối trong nghệ thuật, nó chỉ là tương đối. Không có bến bờ nào khác trong đại dương nghệ thuật, nhưng những bí ẩn vô tận vô tận trong đó thu hút họ tiếp tục chiến đấu và theo đuổi trong đại dương nghệ thuật. Tham dự lễ khai mạc triển lãm có Zheng Jianbang, Phó Chủ tịch Ủy ban Toàn quốc Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc khóa 13 và Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban Trung ương Quốc dân Đảng, Feng Yuan, Phó Chủ tịch Liên đoàn Văn học Nghệ thuật Việt Nam Circles, Chủ tịch danh dự Hội Nghệ sĩ Việt Nam, và Wang Ning, Phó Chủ tịch Ủy ban Thành phố Bắc Kinh của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc và Giám đốc Nhà hát Lớn Quốc gia. Nghệ thuật biểu diễn, Sun Anmin, phó chủ tịch chuyên trách Liên đoàn Công nghiệp và Thương mại toàn Trung Quốc và ủy viên Ủy ban Thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc lần thứ 12, Liu Wanming, phó giám đốc Bảo tàng Quốc gia Việt Nam, Shen Baochang, nguyên Phó Chủ tịch Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Thành phố Bắc Kinh, Nhà hát Nghệ thuật Nhân dân Bắc Kinh Zhang Heping, Chủ tịch Liên đoàn Văn học và Nghệ thuật Bắc Kinh, Phó Tổng Bí thư Thành ủy Bắc Kinh, Thứ trưởng Bộ Tuyên truyền Thành ủy Ủy ban, Yu Junsheng, Giám đốc Đài Phát thanh và Truyền hình Bắc Kinh, và gần 200 học giả, nghệ sĩ, khách mời và giới truyền thông từ giới văn hóa và nghệ thuật đã tham dự lễ khai mạc. Được biết, triển lãm này sẽ kéo dài đến ngày 15 tháng 6. Khán giả có thể vào phòng triển lãm bằng vé của Nhà hát Lớn, thưởng thức các tác phẩm của nghệ sĩ ở cự ly gần, đánh giá cao lý tưởng nghệ thuật của cọ và mực truyền thống Việt Nam, và cảm nhận gia phong trong thời đại mới.Truyền thống tốt đẹp được truyền lại.
từTài nguyên tác phẩm điện ảnh và truyền hìnhCư dân mạng xem xongthần bắn cá iosTin nhắn.
(8997) 60Vài phút trước: Zhaori Getu đã dẫn đầu dàn nghệ sĩ già của Bộ Văn hóa và Du lịch trình bày Lễ kỷ niệm 100 năm thành lập ĐảngVào ngày 8 tháng 6, để kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng Cộng sản Trung Quốc Việt Nam, được tổ chức bởi Trung tâm Phục vụ Cán bộ Hưu trí của Bộ Văn hóa và Du lịch, và Văn hóa Công cộng Quốc gia Buổi hòa nhạc kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng Cộng sản Trung Quốc do Dàn nhạc Nghệ sĩ Già của Trung tâm Phát triển tổ chức và Bộ Văn hóa và Du lịch được tổ chức tại Phòng hòa nhạc Bắc Kinh. Zhaori Getu (người Mông Cổ), trưởng đoàn nghệ sĩ kỳ cựu của Bộ VHTTDL đã dẫn đầu cả trăm nhạc công lên sân khấu biểu diễn cuồng nhiệt để bày tỏ nguyện vọng sâu sắc của những người về hưu nhân kỷ niệm 100 năm thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam. Buổi hòa nhạc mở đầu bằng giai điệu hùng tráng và hùng tráng của bài "Ode to the Red Flag", và nhiều bài hát của thời đại, như "Non nước đẹp như tranh", "Hạnh phúc như một bông hoa", "Hoa nhung", "Vì sao Are Flowers So Red", thể hiện Nó thể hiện tình cảm trẻ thơ của các nghệ sĩ lão thành, và hát chủ đề chính của thời đại là Đảng Cộng sản tốt, chủ nghĩa xã hội tốt, cải cách và mở cửa là tốt, tổ quốc vĩ đại là tốt, và nhân dân các dân tộc đều tốt. Toàn bộ chương trình hòa nhạc rực rỡ, nhiều cao trào và không khí ấm áp. Gần 700 người, bao gồm đại diện của các đồng chí đã nghỉ hưu từ Bộ Văn hóa và Du lịch, và các nhân viên đã nghỉ hưu từ Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc và Bộ Dân chính, đã tụ họp để thưởng thức buổi hòa nhạc. Dàn nhạc Nghệ sĩ Cựu chiến binh Bộ VHTTDL là đoàn thiện nguyện văn hóa công ích do Trung tâm Phục vụ Cán bộ hưu trí Bộ VHTTDL thành lập vào tháng 2 năm 2017. Đây là dàn nhạc đầu tiên ở nước tôi gồm các nghệ sĩ đã nghỉ hưu từ một học viện nghệ thuật dân tộc, nơi hội tụ tinh hoa của các tài năng biểu diễn âm nhạc Việt Nam, thành viên là các nghệ sĩ đã về hưu và xã hội yêu âm nhạc trực thuộc Bộ VHTTDL. Theo người đứng đầu nhóm, Zhaori Getu (người Mông Cổ), việc chuẩn bị cho buổi hòa nhạc này đã mất nửa năm, học trò của một số nghệ sĩ lão thành cũng tham gia để kỷ niệm 100 năm thành lập đảng.
từRạp chiếu phim giải tríCư dân mạng xem xongthần bắn cá iosTin nhắn.
(1374) 89Vài phút trước: Wang Zhongdi: Tìm kiếm nghệ thuật trong cuộc sống và hội họa trong thiên nhiênTôi luôn thích đi dạo và thăm những ngọn núi và dòng sông nổi tiếng của quê hương. Tình cờ, khi tôi đang ngồi trong phòng giải lao của một quán cà phê ở Chu Hải, tôi tình cờ mở số thứ bảy của tạp chí văn học cũ "Macau Weekly" "Bách hoa bằng tiếng Trung" (Tập văn nghệ) trên giá sách, và thấy một nhóm yêu thích Những bức tranh sơn dầu vẽ phong cảnh Quý Châu ngay từ cái nhìn đầu tiên đã chạm đến một góc nào đó trong trái tim tôi, và tôi đã bị phong cảnh Quý Châu mê hoặc, hy vọng có cơ hội phỏng vấn tác giả của nhóm tranh sơn dầu này, ông Wang Zhongdi , một họa sĩ sơn dầu nổi tiếng. Khi xem những bức tranh sơn dầu của anh, bạn sẽ tự nhiên bước vào thế giới nghệ thuật trong những bức tranh sơn dầu của anh, và trước thiên nhiên mà anh miêu tả, bạn sẽ cảm thấy thật thư thái và dễ chịu, giống như bạn đang ở trong thế giới này vậy. sông sâu cô quạnh, tôi thầm ghi tên họa sĩ sơn dầu này, Wang Zhongdi, trong lòng. Khi tôi về nhà và muốn tìm thêm thông tin cá nhân về anh ấy, tôi không ngờ rằng những lời giới thiệu cá nhân về anh ấy trên Internet rất ít, cùng lắm cũng chỉ có một lời giới thiệu bằng văn bản như vậy: Wang Zhongdi (1950.10-), quê quán của Quảng An, Tứ Xuyên, sinh ra ở Quý Dương, Quý Châu Một nghệ sĩ tại một nhà ga đường sắt ở thành phố Quý Dương, tỉnh. Anh ấy thích vẽ tranh từ khi còn nhỏ và chú ý đến ký họa. Ông bắt đầu sáng tác nghệ thuật từ những năm 1970, học vẽ tranh sơn dầu tại Đại học Nghệ thuật Quý Châu năm 1980, gia nhập Hiệp hội Nghệ sĩ Việt Nam năm 1985, đoạt giải Tự học tỉnh Quý Châu năm 1988, được xếp vào danh sách "Những nghệ sĩ đương đại là ai của Trung Quốc". Việt Nam” năm 1990. Năm 1992 được đưa vào “Từ điển Mỹ thuật Việt Nam”. Hầu hết các bức tranh thể hiện các điều kiện và phong tục địa phương của cao nguyên Quý Châu, tự nhiên và đơn giản, đã tham gia triển lãm các cấp trên toàn quốc và giành được giải thưởng. Điều này cũng đúng với các tác phẩm của anh ấy, rất ít. Tôi hơi không muốn nên đã liên hệ với tạp chí "Trung Quốc trăm hoa", hy vọng từ đây có thể biết thêm thông tin về các tác phẩm của anh ấy. Và ông Zhang Changjie, tổng biên tập tờ "Trăm hoa trong tiếng Trung", cũng đã hào phóng gửi cho tôi tất cả những hình ảnh về các tác phẩm của ông Wang Zhongdi mà ông ấy sở hữu. Nhân cơ hội này, tôi may mắn được đánh giá cao hơn về ông. Tranh sơn dầu của Vương. Tôi luôn tin rằng một bức tranh sơn dầu phong cảnh hay hay một bức tranh sơn dầu hiện thực tốt không chỉ tái tạo vẻ đẹp của thiên nhiên mà còn cho phép người xem cảm nhận được cảm xúc chân thực của họa sĩ đối với từng cảnh trong tranh sơn dầu Từ những bức tranh sơn dầu của Mr. Wang, tôi có thể cảm nhận sâu sắc tình yêu đích thực của anh ấy đối với vùng đất nóng bỏng của quê hương Quý Châu. Tôi thấy tranh của ông Vương không chỉ thể hiện sự kỳ vĩ của sông núi Quý Châu mà dường như ông chú ý nhiều hơn đến việc thể hiện vẻ đẹp thuần khiết của Quý Châu quê hương ông, một vùng đất thần tiên; nhiều như 15 Bầu không khí văn hóa của nơi hội tụ của các dân tộc thiểu số dường như đã mang đến cho ông Wang nguồn cảm hứng sáng tạo bất tận. Ví dụ, các tác phẩm "Duliu Riverside", "Mountain Man" và "Water Woman" không chỉ cho chúng ta đánh giá cao bối cảnh lịch sử lâu đời và văn hóa dân tộc đầy màu sắc ẩn chứa trong những ngôi nhà tranh ở Futong ở Quý Châu. Trong những bức tranh này, ta càng cảm nhận được tình yêu vô bờ bến và nỗi nhớ da diết đối với mảnh đất và con người quê hương của người nghệ sĩ được nuôi dưỡng bởi phong cảnh Quý Châu. Có lẽ đó là lý do tại sao anh ấy làm việc ở nhà ga, tranh của anh ấy thường có những góc nhìn độc đáo mà chỉ những người đã đi trên đường quanh năm mới có thể nhận ra. thỉnh thoảng. Ví dụ, trong tác phẩm "Đường sắt cao tốc Chenglan", những ngọn núi phủ tuyết cao chót vót, những con mòng biển không đáy, những lá cờ ngựa gió phấp phới trong gió, những đàn bò Tây Tạng và những phụ nữ Tây Tạng đang gặm cỏ trên tất cả những thứ này chắc chắn là phần dễ thấy nhất trong toàn bộ tác phẩm, vẫn là đường ray cao tốc lướt ngang dọc khắp màn ảnh như một viên đạn trắng. Phối cảnh vẽ tranh trên đường độc đáo này hẳn là kết quả của con mắt khám phá cái đẹp, trái tim nghệ thuật không ngừng đập và óc quan sát tỉ mỉ của ông Vương khi làm việc trên đường sắt trong nhiều năm. Tôi ngưỡng mộ các tác phẩm khác nhau của ông Vương ở các thời kỳ khác nhau theo trình tự thời gian sáng tạo, tôi phải ngưỡng mộ ông Vương về nét vẽ tỉ mỉ, cách sử dụng màu sắc chính xác, khả năng nắm bắt không gian và kết cấu của bức tranh, ông đã thành thạo khi còn trẻ . . Từ những con tem được ông Vương thể hiện bằng sơn dầu cách đây hơn 40 năm và những bức bút vẽ mà ông đã tỉ mỉ, kiên nhẫn dành hàng chục giờ để vẽ như những bức ảnh, chúng ta có thể thoáng thấy. Và tôi cũng rất ngạc nhiên khi thấy rằng trong những năm gần đây, ông Wang không còn chỉ đơn thuần theo đuổi việc tạo mẫu và ứng dụng màu sắc trong kỹ năng thể hiện hội họa của các bức tranh phong cảnh, mà chú ý nhiều hơn đến bầu không khí tổng thể của các tác phẩm; không gian ba chiều cảm giác của các tác phẩm gần đây Và kết cấu thể hiện mọi thứ êm dịu hơn. Không chỉ vậy, những bức tranh phong tục dân gian của ông Wang về quê hương Quý Châu đã trở nên trưởng thành và ấn tượng hơn. Sau khi xem loạt tác phẩm gần đây của ông Vương thể hiện cuộc sống của những ngôi nhà nông thôn ở Quý Châu, bạn có thể tự mình cảm nhận được kết cấu nặng nề của đất trong tranh, thậm chí ngửi thấy mùi tanh thoang thoảng của đất, thậm chí còn nghe thấy âm thanh phát ra từ xa, người thì thầm trò chuyện. Trong phần giới thiệu của ông Vương, tôi không thấy mối quan hệ giữa thầy và trò như hầu hết các họa sĩ, nhưng tôi nghĩ rằng ông Vương học hỏi từ thiên nhiên, yêu thích ký họa, yêu núi sông Quý Châu sâu sắc và yêu mọi thứ xung quanh. quê hương của anh ấy. Sự quan tâm sâu sắc đến mọi thứ, tôi nghĩ nghệ thuật vẽ tranh sơn dầu của ông Wang phải là vùng đất nóng của quê hương Quý Châu thân yêu của ông. (Text/Chen Yang) Sơ yếu lý lịch họa sĩ: Wang Zhongdi, sinh tháng 10 năm 1950, quê ở Quý Dương, Quý Châu, họa sĩ sơn dầu đương đại. Năm 1979, bức tranh sơn dầu “Sự phát triển của đầu máy xe lửa” được chọn đưa vào Triển lãm Phổ thông Khoa học toàn quốc. Năm 1980, bức tranh sơn dầu “Bài ca cao nguyên” được chọn vào Triển lãm Mỹ thuật Tuổi trẻ toàn quốc lần thứ II. Năm 1982, bức tranh sơn dầu "Hoa núi" được chọn vào Triển lãm tranh sơn dầu tỉnh Tứ Xuyên, đoạt giải nhất Triển lãm nghệ thuật công nhân tỉnh Tứ Xuyên, được chọn vào Triển lãm nghệ thuật công nhân toàn quốc. Năm 1985, ông gia nhập Hội Mỹ thuật Việt Nam; bức tranh sơn dầu "Động vật rừng quý" đoạt giải ba Triển lãm Phổ biến Khoa học Lâm nghiệp toàn quốc; bức tranh sơn dầu "Mùa hè ở Hoa Tây" được chọn vào Triển lãm Mỹ thuật Toàn quốc lần thứ 6; "Đạt giải thưởng giải nhì Triển lãm mỹ thuật đường sắt toàn quốc. Năm 1989, ông được xếp vào danh sách "Ai là ai của nghệ sĩ đương đại Việt Nam". Năm 1990, được biên soạn thành “Niên giám Văn nghệ Việt Nam”. Năm 1992 được biên soạn thành “Từ điển Mỹ thuật Việt Nam”. Năm 1995, bức tranh sơn dầu "Họng Vân Nam và Quý Châu" đoạt giải nhì Triển lãm Mỹ thuật Công nhân toàn quốc. Năm 1997, bức tranh sơn dầu "Tiếng sáo ngàn dặm đường Loushan" đã đoạt giải nhì Triển lãm Nghệ thuật tỉnh Quý Châu và giải nhất Triển lãm Nghệ thuật Đường sắt Tây Nam. Năm 2007, anh là khách mời trong chuyên mục phỏng vấn của CCTV. Năm 2009, anh tổ chức triển lãm tranh cá nhân tại Bảo tàng Nghệ thuật Quý Dương, và nhiều tác phẩm đã được mọi người trong và ngoài nước sưu tập. Năm 2010, một cuộc triển lãm cá nhân được tổ chức tại Trung tâm Triển lãm và Hội nghị Quý Dương, và một album cá nhân đã được xuất bản. Năm 2013, bức tranh sơn dầu "Tiếng sáo trong thung lũng xanh" đã giành giải nhất Giải thưởng Sáng tác Văn học của Công nhân Trường Chinh lần thứ 11 tại tỉnh Quý Châu. Năm 2015, bức tranh sơn dầu “Tiếng sáo trong thung lũng xanh” đoạt giải Nhất Triển lãm Mỹ thuật Đường sắt toàn quốc. Vào năm 2017, một cuộc triển lãm cá nhân đã được tổ chức tại Làng nghệ thuật Bản Kiều, Quý Dương.